|
Arranged Marriage
Apache Indian
[Notes to help you understand are in square brackets. As you read, remember that the word "fe" is Jamaican slang usually meaning "to" as in "Have fe go" = "Have to go." However, it can also mean "for" and can be used as a possessive "fe me" = "mine"]
Intro: Wel the time has come fe the original Indian to get married-- And you don no, already when the Indian get married a pure, traditional business-- so all the people say that, say them no too love the arrange marriage thing. catch this one here now-- beca when we come we come to deucate the people them everytime.
The time has come mon
fe apache
Fe find one gal and to get marry
But listen when me talk tell everybody
Me wan me arranged marriage from me mum and daddy
Chorus
Me wan gal from jullunder city [former capital of the Punjab region of India]
Me wan gal say a soorni curi [beautiful girl]
Me wan gal mon to look after me
Me wan gal that say she love me
Now nuff of them a come a mon from all over
And who find them a no the buchular [matchmaker]
Me say that a the man we call the match-maker
Fe him job a to find the right partner
Him have fe trod go a east and trod go a west
And the north and the south fe find which gal best
But no lie say me lie me have fe confess
The don raja me want a princess
Chorus
Me wan gal fe me don rani
Me wan gal dress up in a sari
Me wan gal say soorni logthi [looks pretty]
Me wan gal sweet like jelebee [Indian sweet]
Now nuff of them a sweet and some a ugly
And some of them a marga [skinny] mean she puthlee [skinny]
And some a mampee [fat] that a mortee curi [fat girl]
And some too english talk no punjabi
Say the gal me like have the right figure
In she eyes have the surma [a kind of eyeliner]
Wear the chunee [scarf] kurtha [blouse] pyjama
And talk the indian with the patwa
Ca the time has come a mon fe the indian
Fe find the right gal say a pretty woman
But listen when me talk tell each and everyone
Say me arranged marriage are the tradition
Chorus
Me wan gal fe me arranged marriage
Me wan gal say me can manage
Me wan gal from over india
Me wan gal take her fe me lover
Say the engagement that are the kurmi [engagement]
Where me have fe mek sure say me is satisfy
Two family them a meet is called the milni [meeting with the prospective bride]
Pure sugun [gift] where them bring mon fe apache
Then you have fe me wife mon called the bortee [wife]
And me have fe tell she about apache
Me no mind what you do from you respect me
And after the roti [bread] bring me the sensi [affection]
Chorus
Me wan gal respect apache
Me wan gal go bring me sensi [affection]
Me wan gal o meri [mine] serva curee
Me wan gal respect me mum and daddy
The doli are the time everyone start cry
Ca the wife she a leave and she have fe wave bye
Go to the in-laws called the sorea [father in law]
To start a new life ina next somewhere
So next time you a pass and see apache
Just say buthai [congratulations] to congratulate me
But if me yard you a pass and you want greet me
Bring the ludoo [Indian sweet] the beson [Indian sweet] and the burfee [Indian sweet often used a weddings]
Chorus
Me wan gal from jullunder city
Me wan gal say a soorni curi [beautiful girl]
Me wan gal that say she love me
Me wan gal sweet like jelebee
Now me done get marry say me start to worry
Me have fe tell you something mon would you help me
About me arrange marriage me have a problem
When is the right time to tell me gal friend!
Beca the time has come mon fe apache
Fe find one gal and to get marry
But listen ragamuffin tell everybody
Me want me arrange marriage from me mum and daddy
Chorus
Me wan gal fe me don rani
Me wan gal dress up in a sari
Me wan gal say soorni logthi
Me wan gal sweet like jelebee
Me wan gal from jullunder city
Me wan gal say a soorni curi
Me wan gal mon to look after me
Me wan gal to mek me roti |